Главная » 2022 » Февраль » 24 » В ЮГРЕ ВЫШЛА КНИГА С ПЕРЕВОДАМИ СТИХОТВОРЕНИЙ НА КОМИ-ПЕРМЯЦКИЙ ЯЗЫК
12:12
В ЮГРЕ ВЫШЛА КНИГА С ПЕРЕВОДАМИ СТИХОТВОРЕНИЙ НА КОМИ-ПЕРМЯЦКИЙ ЯЗЫК

В книге «В языках огня» стихотворения переведены на 22 языка.

В г. Ханты-Мансийске (ХМАО-Югра) вышел в свет поэтический сборник «В языках огня», над которой работала группа творческих людей из регионов России и зарубежья. Произведения русскоязычного поэта Аллы Иштимировой-Посоховой были переведены на 22 финно-угорских и самодийских языка и диалекта, в том числе и на коми-пермяцкий язык. Два стихотворения перевела Ирина Дульцева.
Презентация книги состоялась в Югре 19 февраля. Книга «В языках огня» – это результат творчества людей разных культур, профессий, возрастов и взглядов. Над ней работали яркие представители из регионов России и ближнего зарубежья, среди которых носители родного языка, включая поэтов, переводчиков, педагогов, журналистов: Геннадий Сабанцев (Марий Эл), Евдокия Нёмысова (ХМАО-Югра), Рая Орлова (Мордовия), Виктор Трифоев (Санкт-Петербург), Андраш Шопроны (Венгрия), Галина Лаптева (ХМАО-Югра) и другие.
Книга издана в рамках Международного десятилетия языков коренных народов под эгидой ООН (2022-2032). Это своеобразный мост между народами и странами, открывающий читателю богатство и уникальность уральских языков. Как отмечают коллеги автора, сборник несёт не только художественное, но и научное значение: это универсальный источник для сравнительного анализа родства языков – каждое стихотворение сопровождается двумя переводами – всего 74 текста.
Опыт сотрудничества Аллы Иштимировой-Посоховой с коми-пермяцкими авторами начался в 2019 году со сборника «Загляну в свою ладонь», где одно стихотворение было переведено на 16 финно-угорских языков. Перевод стихотворения на коми-пермяцкий язык осуществила Елена Коньшина.

Справка:
Алла Романовна Иштимирова-Посохова– поэт, актриса, краевед. Автор проектов, направленных на сохранение культуры и языков коренных народов Югры.

Источник

Просмотров: 288 | Добавил: Библиотека | Теги: Югра, коми-пермяцкий язык, 2022 год, Елена Коньшина, Коми-Пермяцкий округ, Кудымкар, Ирина Дульцева, финно-угорские и самодийский языки, Ханты-Мансийск, поэтический сборник «В языках огня» | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]