Главная » Статьи » Лихачевские чтения IV

Ас синнэзőн адззылőм кад (Библиотекаэзлő козьналőм книгаэз сьőрті обзорнőй статья)

Ас синнэзőн адззылőм кад

(Библиотекаэзлő козьналőм книгаэз сьőрті обзорнőй статья)

 

Косова Любовь Афанасьевна,

коми-пермяцкий писатель, г. Кудымкар

Мукőдпырся миянлő охота  шедны фантастическőй киноő нето кад машинаő (машина времени), медбы недыр кежő бертлыны кőркőся оланő, медбы тőдны, кыдз миян Пармаын олісő отир 300, 500 годőн миянся одзжык. Сэк эз вőв литература, эз вőлő книгаэз, и мийő етша мый тőдам эна каддэз йылісь. Мый сэк думайтісő, мый вылő радуйтчисő, мый понда горзіс нылőн сьőлőм? Миян бőрся оліссезлő лоас кокнитжык – нія вермасő лыддьőтны миян олан йылісь миян гижőттэзісь, книгаэзісь. Эд őні  Коми-Пермяцкőй округ позьő шуны «край сплошной грамотности» (кőть эшő XX-őт век пондőтчикő учёнőйез шувлісő сійő  «край сплошной безграмотности»), и быд морт кужő гижны. И унаőн гижőны. Книгаэз вылын уджалőны не только профессиональнőй гижиссез, кőдна гижőны кузь олан,  но сідзжő вдруг пондőны гижны да лэдзны книгаэз пőрись кодь ни, кыдз шуőны «годдэза», морттэз, кőдна томувьяныс гижőм йылісьэз и думайтő (а мукőдыс гижисő невнаőн, ас пондаись). Кытшőм жő книгаэз гижőны-лэдзőны годдэза ни авторрэз?

Эта литература вылő, кőда лэдзőм годдэза ни авторрезőн, талун видзőтыштам буржыка. Видзőтыштам не быдőс книгаэз, а дзир нійő, кőдна гижőмőсь миян земляккезőн, округись мунőм авторрезőн. Авторрез, кőр локтőны чужанінő, ассиныс книгаэз вайőны да козьналőны библиотекаэзő.

Козьналőм литература быдкодь:

документтэзз сьőрті гижőм книгаэз (например, Анатолий Власов гижőм документальнőй книгаэз, ныын мыччалő спецпереселенеццез,  раскулаченнőйез отирлісь судьбаэз);

книгаэз, кőднаын  не том ни автор первуись кутчő художественнőй гижőттэз бердő – висьттэз бердő, поэтическőй строчкаэз бердő (Григорий Мизёв, Аркадий Мошев,  Татьяна Алексеева, Владимир Морошкин да мőдіккез);

мемуарнőй книгаэз (Зоя Дубровских, Григорий Мизёв, Иван Бормотов, Семён Нечаев (сія гижőм Григорий Андреевич Нечаев йылісь, филолог йылісь,  кőда ыджыт пай пуктіс коми-пермяцкőй кыв зорőтőмő).

Мыля вдруг годдэза ни морт кутчисьő книга гижőм бердő? őткő, кадыс сылőн лоис унажык – сія либо петіс пенсия вылő, либо эшő уджалő, но быдтőмőсь челядь, лőсьőтőм ни оланін, горт. Мőдкő,  морт оліс ыджыт олан и  пондіс  ас йылісь думайтны философскőя, пондіс юасьны ассис: «кин ме эм», «мыйлő ола», «кытőн да кытшőмőсь менам вуджжез», «мый сэтшőм олан». Уна авторрэз гижőны кыдз бытьтő ас понда, аслас увтыр понда, касьтылőны ассиныс, аймамлісь олőм-вőлőм. Зоя Дубровских ассис гижőттэсő юőртő веськыта аслас увтырлő: «внукам и правнукам»,  но увтыр историяын тыдалő быдőс страналőн история.

Лэдзőм эта литератураыс Москваын, Железногорскын, Перемын (шочыника – Кудымкарын)  да эшő уналаын, кытőн земляккез олőны. Гижőм сія роч кыв вылын, эд авторрез, кőть и тőдőны коми-пермяцкőй кыв, олőны роч отир коласын и сёрнитőны роч кыв вылын. Но и роч кыв вылын гижőм книгаэзын эм учőт чужанінлőн говк – нія висьтасьőны округын олőм йылісь, а мукőд автор сетőм аслас изданнёэзлő  коми-пермяцкőй ним – «Кырныш» (автор Владимир Морошкин), «Иньва» (Григорий Мизёв). 

Видзőтны кő, кыдз керőмőсь эна книгаэз типографияэзын (полиграфическőй ладор), сія не пыр бытшőм – эд часто авторрез керőтőны книгаэсő асланыс деньга вылő и оз вермő закажитны дона, бур полиграфия.

Кытшőм жő нылőн художественнőй дон? Гижőмőсь сэтшőм книгаэз не пыр őтмőза: мукőдыс гижőмőсь волькыта, лыддьőтсьőны őддьőн кокнита да перыта, мукőдыс – нежык. Унажыкыс авторрез коласісь оз сувтőтő ас одзő ыджыт задачаэз, оз вőтлісьő бытшőм стиль сьőрын. И эта йылісь веськыта, сьőлőмсянь, юőртőны лыддьőтісьлő: «…пусть простит меня читатель за …нестандартность, за дилетантское изложение, …очень хочется оживить предания своих предков, близких и собственное видение «вчерашнее» и «сегодняшнее» в жизни своей семьи» (1, с. 6–7).

Сідз жő и поэтическőй строчкаэзын.  Не быд автор кыссьő поэзиялőн вылынін дынő  да кывбур  форма соблюдайтőм сьőрő.   Ежели Владимир Морошкин тőдő, что поэзия корő не только  МЫЙ висьтавны, но  и КЫДЗ  висьтавны,  то, например, Григорий Мизёв понда донажык, МЫЙ висьтавны. И сія ачыс висьталő эта йылісь:

Правильно сделанные стихи, по канонам,

До блеска доведенные – глаз слепнет.

Корявые стихи, рожденные эскпромтом

Мне ближе: душа от них отдыхает…

Я сказал то, что сказать хотел. (2, с.9)

И сэтшőм авторрез,   кőдна гижőны «не каноннэз сьőрті» (каноннэз увтын колő вежőртны ритм, размер, рифма –  сійő, мыйőн кывбур оз вачкись проза вылő), тырмőмви. Сэтшőм вольнőя поэзия трактуйтікő нія думайтőны, позьő я шуны асьнысő поэттэзőн: «не претендую – не поэт, // никем не признанный поэт». Григорий Мизёв (2, с.7)

Быдőс козьналőм книгаэз коласісь Татьяна Алексеевалőн «Бабочка летает летом» нима книга сулалő кыдз бы торйынжык мőдіккезся. Этő авторлőн художественнőй висьттэз гижőмын медодзза опыт. Но мőдкодь книгаыс дзир сійőн,  что висьттэзын действие мунő не только  Россияын, а ылісь да тőдтőм Италияын.

И сідз, дженыта кő, годдэза авторрезőн гижőм да библиотекалő козьналőм литература йылісь позьő висьтавны:

  • Унажыкыс – мемурно-художественнőй да докуменнтэз сьőрті гижőм книгаэз; мемуарнőй литература ны коласын унажык.
  • Авторрезлőн мог не сыын, мед гижны  бытшőм  стильын да вылын художественнőй формаőн, а мыччавны ассиныс думаэз, чувствоэз, ассиныс олан, ассиныс кад, ас увтырлісь да чужанінлісь история, кőда крепыта йитőм быдőс страна историяőн.

 

Литература

  1. Дубровских Зоя. Внукам и правнукам. О несказанном… – Пермь, 2002.
  2. Мизёв Григорий. Голоса. – Железногорск, 2011.

 

 Краткий перевод статьи

 

Собственное видение времени

       (Обзорная статья по книгам, написанным нашими земляками,

живущими вне Коми-Пермяцкого округа)

 

Если раньше наш коми-пермяцкий край называли краем сплошной безграмотности, то сейчас он – край сплошной грамотности.  Сейчас писать могут все. Если мы знаем литературу, что пишется и издается здесь, у нас, в округе, то литературу, изданную вне округа, знаем мало.  В основном авторы, приезжая в гости, их дарят библиотекам.

Содержание дарёной литературы разное –  это книги  мемуарные, также имеются основанные на документах, и  попытки увидеть окружающий мир через художественное слово. Больше всего книг  мемуарного характера,  о себе, о своей семье, о малой родине. Написаны в основном людьми зрелыми. В молодости  авторам писать было некогда, зато в пенсионном возрасте (либо в  предпенсионном), когда устроен быт, выросли дети, появилось время и интерес к прошлому, они взялись за перо.

Многие из них не ставят цель, создать высокохудожественное произведение, их цель – зафиксировать историю своей семьи, своего времени. «…Пусть простит меня читатель за …нестандартность, за дилетантское изложение, …очень хочется оживить предания своих предков, близких, и собственное видение  «вчерашнее» и «сегодняшнее» в жизни своей семьи», – пишет З. Суворова. Так же и в отношении поэтических строк – не все авторы щепетильны к нормам стихотворчества. Для некоторых важнее выразить свои чувства и эмоции. Видя в этом лишь отдых души, утверждают, что им ближе «корявые стихи»: Правильно сделанные стихи, по канонам, // До блеска доведенные – глаз слепнет. //Корявые стихи, рожденные эскпромтом//Мне ближе: душа от них отдыхает… //Я сказал то, что сказать хотел (Г. Мизёв).

Однако тот же автор, памятуя, что стихотворная речь от прозы отличается соблюдением поэтических норм  (ритм, размер, рифма), размышляет, может ли он считать себя поэтом? Возникает к себе двойственное отношение:  «не претендую – не поэт, // никем не признанный поэт».

В книгах авторов  представлена  география почти всей России,  но Татьяна Алексеева  в своих рассказах прихватывает и географию Италии.

Таким образом, литература, написанная авторами зрелого возраста (и подаренная библиотекам) не стремится к выполнению высокохудожественных задач,  она  через судьбы отдельных личностей, семей,  представляют судьбу  народа, России, историю  своего времени.

Категория: Лихачевские чтения IV | Добавил: Библиотека (21.07.2020) | Автор: Библиотека
Просмотров: 170 | Теги: Коми-Пермяцкий округ, краеведение, Ас синнэзőн адззылőм кад, коми-пермяцкий язык, четвертые лихачевские чтения, коми-пермяцкая литература, Михаил Павлович Лихачев, Коми-Пермяцкая библиотека, Кудымкар. Пермский край, Библиотекаэзлő козьналőм книгаэз сь | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]