Главная » Статьи » Лихачевские чтения V

Вавилина Ирина Александровна. Продвижение творчества писателей финно-угорских народов. Из опыта работы Доеговской сельской библиотеки

Вавилина Ирина Александровна,

библиотекарь Доеговской сельской библиотеки

МБУК «Юсьвинская ЦБС»,

с. Доег, Юсьвинский район, Пермский край

 

ПРОДВИЖЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЕЙ ФИННО-УГОРСКИХ НАРОДОВ

 

Краеведение – одно из основополагающих направлений деятельности любой библиотеки. Оно заключается в сборе, исследовании, организации хранения и сохранения, а также систематизации и демонстрации накопленных материалов.

Изучение родного края, его истории необходимо для местного населения, особенно для подрастающего поколения. Основная цель краеведческой деятельности библиотек заключается не только в том, чтобы дать читателю представление об истории и природе родного уголка, но еще и воспитывать уважение, патриотизм, интерес к истории малой родины и чувство гордости за своих земляков.

В Доеговской сельской библиотеке Юсьвинского района краеведение является одной из приоритетных направлений деятельности, и литературное краеведение, в частности. Объем библиотечного фонда по краеведению небольшой, составляет чуть более 350 экз. (13,9 % от общего фонда). Это художественная и отраслевая литература, а также периодические издания и неопубликованные документы: альбомы, тематические папки, которых в фонде библиотеки насчитывается 7 экземпляров. Отмечу, что краеведческий фонд ежегодно пополняется. Так, в 2018 году поступило 33 экземпляра, в 2019 – 12 экземпляров, в 2020 – 10 экз. соответственно. Документовыдача ежегодно составляет более 520 экз. (9,2 % от общего числа выдачи). Повышенный спрос среди детей наблюдается на такие книги, как «Дёмко да Санька» В.Климова, «Гажа кад» Л.Гуляевой, серии небольших литературно-художественных изданий коми-пермяцких писателей и поэтов. Среди взрослых читателей пользуются спросом следующие издания: литературно-художественный сборник «Иньва», сборник стихов Л.Гуляевой «И шонтiсьӧ бы лов», а также некоторые издания из серии «Коми-пермяцкая классика», например, «Михаил Лихачев: Избранное».

Сегодня во многих коми-пермяцких деревнях и селах, в том числе и в с.Доег, родители с детьми все чаще стали разговаривать на русском языке. Дети плохо или совсем не понимают коми-пермяцкую речь. Возникает проблема, язык начинает постепенно утрачивать свою силу, уходит из обихода людей. Также во многих национальных школах, в том числе и в Доеговской основной школе, в начальных классах родной язык и литературу уже не изучают. В связи с чем роль библиотеки в сохранении языка и литературы коми-пермяцкого народа возрастает, на селе библиотека, наверно, остается единственным социальным институтом, занимающимся решением данной проблемы. Забегая вперед, подчеркну, что Доеговская библиотека проводит работу по популяризации творчества не только коми-пермяцких писателей и поэтов, но знакомит своих читателей и с творчеством писателей других финно-угорских народов: удмуртов и коми-зырян.

Назову основные формы библиотечных мероприятий по продвижению краеведческой литературы, которые использует Доеговская сельская библиотека.  

Ежегодно, в рамках Декады коми-пермяцкого языка, Доеговская сельская библиотека участвует в этнокультурной акции «Всеобщий диктант по коми-пермяцкому языку», организатором которой является Коми-Пермяцкая центральная национальная библиотека им. Лихачева. Жители нашего села с удовольствием пишут диктант на родном языке, проверяют свою грамотность, а также знакомятся с творчеством коми-пермяцких писателей, так как тексты для написания данной работы ежегодно составляются по отрывкам произведений В.Климова, В.Баталова, Т.Фадеева. Результаты наших участников диктанта улучшаются из года в год. Так, в 2018 г. написали диктант 10 чел., из них на «отлично» и «хорошо»» – 5 чел., в 2019 г. проверить свою письменную грамотность решили 9 чел., из них 7 получили хорошие оценки, в 2020 г. количество участников также было 9 чел., 8 из них получили положительные оценки.

В рамках декады родного языка ежегодно в библиотеке оформляется книжная выставка-просмотр «Ась горалӧ коми кыв!». На данной выставке демонстрируются художественные произведения многих коми-пермяцких писателей и поэтов, среди них: Лихачев, Климов, Гуляева, Караваев, Коньшина и др. Дополняют выставку и литературно-художественные журналы, такие как «Иньва» и «Бичирок». Книжная выставка пользуется большим спросом среди пользователей библиотеки.

Среди выставочных форм популяризации краеведческой литературы также активно используются книжные выставки-портреты, обычно они оформляются к юбилейным датам писателей, например,: к 120-летию со дня рождения А.Зубова (2019 г.), к 95-летию И.Минина и 100-летию М.Вавилина (2021 г.), к 120-летию М.Лихачева (2021 г.). Вот какой отзыв оставила одна из читательниц: «В феврале 2021 г., придя в библиотеку за очередной книгой, обратила внимание на красочно оформленную книжную выставку, посвященную 120-летию М.Лихачева – основоположника коми-пермяцкой литературы. На данной выставке были представлены книги юбиляра, а также сборники книг, куда вошли его произведения. Дополняли данную выставку портрет М.Лихачева, также публикации о его творческой деятельности, напечатанные в газете «Парма». Прочитав одну из публикаций, большое удивление вызвало у меня стихотворение «Лӧз море дорын дуб зеленӧй». Оказывается, М.Лихачев перевел у .Пушкина знаменитый отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» «У лукоморья». Я даже осмелилась прочитать это стихотворение вслух по-коми. Также из прочитанной мною статьи я узнала, что он был переводчиком произведений не только А.Пушкина, но и занимался переводами стихов, сказок М.Лермонтова, Н.Некрасова, А.Барто и других классиков русской литературы, а также занимался журналистикой. С выставки для домашнего чтения я взяла новое издание – сборник «Михаил Лихачев: избранное». (А. Мальцева, 62 года).

В продвижении коми-пермяцкой литературы библиотека использует и игровые формы. Так, в феврале 2020 года с учащимися Доеговской школы была проведена краеведческо-познавательная игра «Шондi югӧррэз». В ходе игры ребята прошлись по таким станциям, как «Лыддьӧтышт-ко», «Сьылышт-ко», «Орсышт-ко» и «Йӧктышт-ко». Ребята с интересом включились в игру. В частности, на станции «Лыддьӧтышт-ко» одним из заданий было прочитать перевод известного стихотворения с русского языка на коми-пермяцкий язык, а затем попытаться ответить, какое это стихотворение и кто является автором перевода. Были взяты стихотворение К.Чуковского «Мойдодыр», которое перевел коми-пермяцкий писатель С.Караваев, и отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» А.Пушкина «У Лукоморья дуб зеленый» в переводе М.Лихачева. Замечу, что в ходе игры ребята продемонстрировали навыки в декламировании стихов на родном языке, показали способности в пении и пляске.

Ещё интересная форма - громкие чтения. В основном они проходят с учащимися Доеговской школы. Так, в конце 2019 г., в канун Нового года, с учащимися начальных классов читали рассказы и сказки из сборника Л.Старцевой «Вильгодся дивоэз». Несколько произведений ребята читали по ролям. Также в начале марта 2020 г. с юными читателями прошли громкие чтения, посвященные творчеству Л.Гуляевой. Ребята познакомились с рассказами из сборника «Гажа кад»: «Мамлӧн любитӧм», «Кань йылiсь висьттэз». Затем некоторые ребята поделились своими историями, которые случались с их домашними животными. На таких мероприятиях разговор идет на коми-пермяцком языке.

Еще одно мероприятие прошло 17 февраля 2021 г. также в форме громких чтений: Доеговская сельская библиотека включилась в региональную акцию «Наш Лихачев». В ходе акции учащиеся 2–4 классов прочитали стихи М.Лихачева: «Лапко», «Ур», «Пашко да Серко». Декламировали стихи в паре: один читает по-коми, а затем другой – на русском. В конце мероприятия были продемонстрированы книги о творчестве писателя, которые имеются в фонде нашей библиотеки.

Полюбились населению коми посиделки. Они вошли в традицию и ежегодно проводятся для взрослого населения Доеговской территории. Подготовка и проведение идет совместно с работниками Доеговского сельского клуба. В посиделках принимают участие местный хор «Сударушка» и активные жители села. В программе мероприятия: лепка пельменей из разных начинок, дегустация национальных коми-пермяцких блюд, песни на родном языке. В этом году библиотека предложила расширить программу посиделок и провела поэтический час «Мам кыв», в котором приняли участие 10 человек. Участникам были предложены стихотворения из сборника «Ӧтiк му – ӧтiк кыв» (Одна земля–один язык). Участники познакомились с творчеством не только наших коми-пермяцких поэтов, а именно: В.Климова, В.Мелехиной, Л.Гуляевой, но коми-зырянских : М.Елькина, Е.Афанасьевой, О.Уляшева и А.Ельцовой. Попытались прочитать и понять, о чем же пишут наши соседи. Как оказалось, чтение вызвало у участников некоторые трудности в произношении, а также в переводе на наш родной язык.

Доеговская сельская библиотека приняла участие в большом мероприятии поселенческого уровня, которое было организовано МКУК «Архангельское КДО» и посвящено нашим финно-угорским родственникам. В октябре 2019 г. в Архангельском Доме культуры состоялся праздник «День родственных финно-угорских народов». В этом мероприятии приняли участие несколько команд Архангельской территории: Архангельская СОШ, Доеговский сельский клуб совместно с Доеговской сельской библиотекой, Чинагортский сельский клуб и ансамбль «Пӧлянок». Каждая команда представляла тот народ, что выпал им по жребию. Кто-то представил коми-зырян, кто-то – удмуртов, марийцев, коми-пермяков, а Доеговской сельской библиотеке с Доеговским сельским клубом выпал жребий презентовать коми-язьвинцев. Была подготовлена познавательная презентация о жизни, самобытности и культуре данной этнической группы, продемонстрирован костюм коми-язьвинцев. На празднике звучали коми-пермяцкие песни, стихи, проводились игры и пляски. В завершение мероприятия участники и зрители отведали блюда представленных финно-угорских народов.

Чтобы сделать свои мероприятия более привлекательными, все чаще в своей работе используются электронные презентации. Они позволяют в наглядной и доступной форме донести до читателя информацию по той или иной теме, вызывают интерес к новой книге, к автору произведения. Так, к громким чтениям, что прошли в начале марта 2020 г., была подготовлена презентация «Людмила Петровна Гуляева: коми-пермяцкий писатель, поэт», в ходе которой ребята познакомились с жизнью и творчеством Л.Гуляевой. Также с небольшой презентации, посвященной 120-летию со дня рождения Лихачева, я начала проведение мероприятия в поддержку региональной акции «Наш Лихачев» 17 февраля 2021 г. Еще одна презентация была подготовлена в этом году ко Дню Победы для учащихся старших классов Доеговской школы о коми-пермяцких поэтах и писателях–фронтовиках (В.Баталов, А.Баяндин, С.Караваев и др.)

Сегодня одной из ключевых тенденций в работе библиотек является формирование новой информационной среды. Следовательно, нам, библиотекарям, необходимо искать новые формы доведения информации до своих пользователей, в том числе посредством виртуальных книжных выставок. Данная форма продвижения коми-пермяцкой литературы только начала входить в практику работы Доеговской сельской библиотеки. В 2020 г. Доеговская сельская библиотека зарегистрировала свою страницу в социальных сетях, где публикуются не только фотоматериалы с библиотечных мероприятий, но и проводятся различные тематические онлайн-мероприятия, а также пропагандируется коми-пермяцкая литература. Так, в июле этого года к 95-летию со дня рождения В.Я.Баталова, коми-пермяцкого прозаика, была подготовлена виртуальная книжная выставка «Земли коми-пермяцкой сын». Опубликованная на странице Доеговской сельской библиотеки в сети «VK» виртуальная выставка собрала 545 просмотров. Одна из подписчиц написала, что это очень нужный и интересный материал. И еще одна виртуальная книжная выставка была подготовлена и размещена на странице библиотеки «VK» в сентябре этого года. Она посвящена книгам-юбилярам 2021 года, которые имеются в фонде нашей библиотеки. Количество просмотров составило более 300.

В заключение еще раз отмечу, что разнообразие библиотечных форм продвижения краеведческой литературы в деятельности Доеговской сельской библиотеки не только позволяет знакомить читателей с творчеством коми-пермяцких писателей и поэтов, но и способствует сохранению родного языка, развитию литературного вкуса и культуры чтения жителей Доеговской территории Юсьвинского района, сохранению культурных ценностей коми-пермяцкого народа.

Категория: Лихачевские чтения V | Добавил: Библиотека (06.12.2021) | Автор: Библиотека
Просмотров: 151 | Теги: Михаил Лихачев, творчество писателей финно-угорских, коми-пермяцкий язык, Коми-Пермяцкий округ, опыт работы, Коми-Пермяцкая библиотека, Юсьвинский район, пятые лихачевские чтения, Доеговская сельская библиотека, Кудымкар. Пермский край, Вавилина Ирина Александровна, коми-пермяцкая литература | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]