11:38 «ДОНТÖ, ДОНТÖ КОМИ КЫВ!» | |
17 февраля – День коми-пермяцкого языка
На абонементе Коми-Пермяцкой центральной национальной библиотеки им. М. П. Лихачева 7 по 20 февраля 2015 года демонстрируется книжная выставка «Донтö, донтö коми кыв!» ( Славься, славься коми язык!). На выставке представлены следующие издания: Учебник авторского коллектива «Коми-пермяцкий язык», где отражены фонетика, орфография, фразеология, морфология, части речи и другие особенности коми-пермяцкого языка. Монография «Коми-пермяцкая диалектология» Раисы Михайловны Баталовой, ученого-филолога, диалектолога, лексикографа, где представлены диалектные особенности коми-пермяцких наречий. Сборник упражнений автора-составителя кандидата филологических наук, доцента Алевтины Степановны Лобановой «Коми-пермяцкöй кывлöн сложнöй сёрникузя» (Сложное предложение коми-пермяцкого языка). Этим изданием могут воспользоваться все, кто изучает коми-пермяцкий язык. Сведения о коми-пермяцких диалектах, тексты северного и южного наречий можно почерпнуть из учебного пособия доцента А. С. Кривощековой-Гантман и ассистента Л. П. Ратеговой «Коми-пермяцкие говоры». На выставке представлены материалы о людях, внесших вклад в развитие Коми-пермяцкого языка и литературы. Коми-пермяцкий писатель Василий Климов посвятил свою жизнь поискам истоков своего народа. Он исходил всю Парму, встречаясь с людьми. Собранный материал вошел в двухтомник «Оласö да вöласö» (Жили да были), «Кытчö тійö мунатö» (Куда же вы уходите?) на коми-пермяцком языках. Лучшие образцы народной мудрости были переведены собирателем-фольклористом на русский язык и вошли в книгу «Заветный клад». Топонимические очерки в популярной форме излагают материалы исследования географических названий Коми-Пермяцкого округа Пермского края. Объясняя происхождение и смысловое значение топонимов, автор опирается на исторические факты, широко использует народную этимологию, легенды и предания.
Приглашаем Вас посетить нашу выставку до 20 февраля.
| |
|
Всего комментариев: 0 | |