Главная » Статьи » Лихачевские чтения II

Фольклорные мотивы в поэзии основоположника коми-пермяцкой литературы А.Н. Зубова

Мальцева Н.А., кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник Коми-Пермяцкого ООН ИЯЛИ КНЦ УрО РАН (г. Кудымкар)

Для коми-пермяков Октябрьская революция явилась толчком в развитии национальной культуры.

В начале 20-х годов появляются первые литературные произведения на коми-пермяцком языке, которые до того, как попасть в печатные издания, проходили своеобразную апробацию на организованных в то время «коми вечерах», звучали с концертных площадок.

Естественно, первые произведения коми-пермяцкой литературы испытывали значительное влияние фольклора и русской литературы. Но без подражания, заимствования не формировалась ни одна оригинальная литература.

Одним из основоположников коми-пермяцкой литературы стал А.Н. Зубов (литературный псевдоним Питю Öньö).

В 1921-1922 годах* из-под пера А.Н. Зубова появляются первые стихи, а в 1923 году в Сыктывкаре был издан первый поэтический сборник «Гора дзуль» («Звонкий шар»), куда вошли произведения и молодого коми-пермяцкого поэта. Позже его стихи начинают печататься на страницах окружной газеты «Гöрись» (Пахарь), и коми-зырянского журнала «Ордым» (Тропа).
В 1929 году в Москве выходит первый сборник стихов А.Н. Зубова «Öнджа» (Что-то), в 1933 году появляется его поэма «Виль туй вылöт» (По новому пути), а в 1936 году Зубов пишет первую пьесу на коми-пермяцком языке «Пемыт ой пырйöт» (Сквозь тьму), которая, к сожалению, утеряна.

А.Н. Зубов высоко ценил устную народную поэзию, так как понимал её значение в жизни народа. Он кропотливо собирал и записывал былички, песни, загадки, пословицы, сказки, предания – всё, что слышал из уст коми-пермяцких мастеров слова, планировал выпустить три тома коми-пермяцких сказок [1]. К сожалению, успел издать в 1935 году только сборник «Сказкиэз» («Сказки») [2].

«Пристальное внимание к произведениям устного народного творчества, неутомимая работа по сбору фольклорных материалов наложили свой отпечаток на творчество Питю Эньэ» [3].
В поэзии А.Н. Зубова отражается жизнь и психология коми-пермяков, крестьян, особенности их мировосприятия.

Труд в фольклорных произведениях – главное мерило нравственных качеств человека. Испокон веков у коми-пермяков, их предков предпочиталась работа, выполненная со старанием, на совесть. Это отражается и в поэтических произведениях А.Н. Зубова.

* Поэт отмечал, что «художественной литературой начал заниматься с 1921 года» (газ. «По ленинскому пути», 1935, 20 августа).

Так герой стихотворения «Ытшкисьны» («Косить»), собираясь на покос, заранее готовит не только орудия труда, но настраивает и себя, обращаясь к разным частям своего тела, чтоб не подвели в работе, чтоб люди не удивлялись недобросовестно скошенному лугу и не посчитали косаря за плохого, нерадивого человека.

Эн мыдз, кииньöй, (Не устань, рука,)
Эн вись, косiньöй, (Не боли, поясница,)
Покос понын мед (В конце покоса чтоб)
Эз коль йыв не бöж, (Не остались нескошенные «хвосты»,)
Веж туруныс мед (Зелёная трава чтоб)
Усис нитш бердöдз, (Легла от корня,)
Мунiсь-локтiссез (Прохожие)
Мед эз дивитö, (Чтоб не удивлялись,)
Умöль морт туйö (За нерадивого человека)
Мед эз жö пуктö. [4, 46] (Чтоб не считали.)

Как истинный человек труда косарь заботится о погожем солнечном дне, предвкушая неповторимые запахи свежескошенного луга.

Шондi петас да, (Взойдёт солнце,)
Турун косьмыштас, (Трава подсохнет,)
Чöскыт уль дукöн (Ароматный дух,)
Нырам вачкыштас [4, 46]. (В нос ударит.)

В стихотворении «Тулыс» (Весна) не только описывается весенняя при-рода коми края (тёплый южный ветерок, голубое небо, прилёт и пенье птиц, смолистые запахи просыпающегося леса, зелёная трава, ожившие насекомые, распустившиеся деревья), но и рассказывается о всех видах работы, выполняемых весной коми-пермяками. Это и посев яровых, и посадка овощей в огороде, и окончание зимней работы (тканье холстов), и сплав леса.

Стихотворение пронизано чувством радости, которое поэт передаёт через спорую работу женщин-крестьянок, звонкий смех босоногой детворы, песню бурлака, сплавляющего лес.
Наряду с нравственно-этическими взглядами поэт показывает и эстетические взгляды своего народа.

Öмидз вира волькыт чужöм: [4, 51] (Цвета малины гладкое лицо:)
Гöгрöс чужöммез, (Круглолицые,)
Вира чужöммез, (Румянощёкие,)
Гора голоссэз, (Звонкоголосые,)
Басöк каджоккез,… [4, 61] (Полнотелые. (Буквально: красивые
полные ягодички).)

Большая часть его произведений посвящена изображению подневольной жизни коми-пермяков, семейного быта, отношений в семье. Главный герой – это чаще молодой человек или девушка.

Так, в стихотворении «Батрак» лирический герой жалуется на свою безрассудную жизнь, сообщает, что тяжёлая работа до времени высосала из него силы. Детально показан убогий крестьянский быт.

Веритат я, одö веритö, (Поверите ли, нет ли,)
Порсь гидын чужи ме. (В хлеву родился я.)
Полатьувт, горколас сайын (Под полатями, за печкой)
Куканькöт быдми ме. [4, 30] (С телёнком вырос я.)
Олан вежöртат, эз вöв бур – (Жизнь была несладкая – )
Некин эз вöвлы пöт, (Никто не бывал сытым,)
Кöр мунан туйлöт – пезьдалан, (Когда идёшь по дороге – спотыкаешься.)
Чужöмыт, кыдз симöт. [4, 31] (Лицо прозрачное, как береста.)

Характерный мотив коми-пермяцкого устного народного творчества – изображение тяжёлой женской судьбы. А.Н. Зубов также использует этот мотив в своём творчестве. Женская доля с большим сочувствием показана в песне «Кукует бездомная» [5], в поэме «Бездомная кукушка», «Несчастная».

Ряд произведений посвящён взаимоотношениям молодых. Их мысли, чувства, переживания составляют основное содержание стихотворений «Адззисьлöм» (Свидание), «Карта бöрын» (За хлевом), «Пемыт ойöн» (Тёмной ночью).

А.Н. Зубов творчески заимствовал из устной народной поэзии темы, образы, символику, стилистические средства, напевность стиха.

Для выражения ласки и нежности используются эмоциональные эпитеты, метафоры, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: «гажа нылö, долыт нылö», «дудi менам, акань менам, зора тупыль, масiсь», «бытшöм нылöй», «Ваню», «сьöлöмгажиньöй», «басöк каджиньöй» и т.п.

Во многих произведениях употребляются постоянные эпитеты, также характерные для устного народного творчества, например: «пемыт вöр» (тёмный лес), «югыт шор» (светлый ручей), «мича шондi» (ясное солнце), «мича ныв» (красная девица); яркие образные сравнения: «ыбыс… гыасьö няньöн саридз моз» (хлебное поле волнуется, как море), «уджас гаг моз нёрин» (работал, как червь), «лым кодь чочком вывтыр» (тело белое, как снег); устойчивые выражения: «мамыс сёйöмöн сёйö» (мать поедом ест), «шы не тöв сiдз карта бöрын» (тишина за хлевом), синтаксические параллелизмы: «ой, некин оз тöд менчим олöмöс, некин оз бурöт менчим сьöлöмöс» (ой, никто не знает мою жизнь, никто не утешит меня).

Широко используется А. Зубовым обращение, специфичное для устного народного творчества, придающее большую конкретизацию чувствам:

Ой, гöрись-кöдзись-мувидзись, (Ой,пахарь-сеятель-землепользователь,)
Эн ни пов тшыгйöн кулöмись. [4, 45] (Не бойся уже голодной смерти.)

Или

Муиньöй тэ, муиньöй, (Земелюшка, ты земелюшка,)
Вексö юрвердiсьиньöй, (Вековечная кормилица,)
Куйлан тайö, паськалан, (Лежишь, раскинулась,)
Кöдзöм ыбнат вежöтан. [12, 44] (Засеянным полем зеленеешь.)

Лиро-эпическая поэма «Бездомная кукушка» (1923) построена в форме плача и рассказывает о тяжёлой судьбе девушки, которую выдают замуж не по любви. Поэт использует народную символику: кукушка – одинокая девушка, тёмная ночь – нелёгкое прошлое.

Но в отличие от произведений устного народного творчества поэма имеет черты индивидуализации: защищая своё право на любовь, девушка не подчиняется существующим социально-семейным традициям, восстаёт против брака с нелюбимым человеком.

Поэма пронизана болью: душу девушки не понимает даже самый близкий человек – мать. Горечь, обида чувствуются в причитаниях девушки, оказавшейся бездомной. Неизвестно, как сложится её дальнейшая жизнь.

Символом прошлого выступает тёмная ночь, но взгляд девушки устремлён к восходу солнца, и читатель верит, что чувство собственного достоинства, появившееся в героине, поможет преодолеть все трудности, устоять перед жизненными невзгодами.

Поэма «Бездомная кукушка» близка к фольклорным произведениям и по структуре стиха.
Молодому поэту была хорошо знакома жизнь дореволюционной коми-пермяцкой деревни. Поэтому и вторая поэма «Несчастная» (1923) повествует о тяжёлой доле замужней женщины-коми-пермячки. Автор с болью рассказывает о жизни женщины, которую раньше времени состарили тяжёлая работа, побои и оскорбления вечно пьяного мужа:

Зэв, натьтö, бытшöм эд вöлöма томнас. (Видно, что хороша была в молодости.)
А öння оланыс кык кусiнь кöстöма, (Сегодняшняя жизнь согнула в две погибели,)
Чужöм кельдöтöма, высиныс косьмöма. [13, 70] (Лицо потускнело, тело иссохло.)

Во вступительной части поэмы дана картина звёздной красавицы ночи. Кажется, всё должно быть в согласии и гармонии в этом царстве природы. Но небо безучастно к живущим на земле.

Красота и величие природы даны в контрасте с тяжёлыми думами и предчувствиями женщины, ожидающей мужа, что усиливает драматичность поэмы.

Характер героини, как и в фольклоре, дан традиционно статично. Непротивление злу, покорность, желание угодить мужу – главные её черты. Пьяный муж пинает ни в чём не повинную жену, таскает за волосы, она же со слезами ползает на коленях, умоляет не бить её, обращаясь к нему «батюшко менам», «соков», «милöй» (батюшко мой, сокол, милый), себя называя «тэнат инькажуг» (твоя недостойная жена). Наконец, обессилевший муж выбрасывает избитую жену на мороз. Когда женщина приходит в себя и доползает до соседей, она единственное на что способна – это просить у Бога своей смерти.

Если в поэме «Бездомная кукушка» у героини сформировано чувство собственного достоинства, то героиня этой поэмы забита, она не способна на какое-либо сопротивление, отпор.

Автор по-человечески жалеет её, страдает вместе с ней и заканчивает своё произведение наполненным горечью четверостишием-вопросом:

Локтас я кöркö бур асылыс тэнат, (Наступит ли когда-то доброе утро,)
Чапкас я шондiыс югöрсö паныт, (Бросит ли солнце лучик тебе,)
Вöтлас я лёк лунсö, ваяс я бурсö, (Прогонит ли горькие дни, принесёт ли хорошие,)
Шонтас я сьöлöмтö, содтас я вынтö. [14, 72] (Согреет ли сердце, прибавит ли силы.)

Возможно, последним прощальным словом в творчестве А.Н. Зубова является стихотворение с многозначащим названием «Овсьöма» (Отжилось), которое впервые было опубликовано из рукописной папки поэта в 1989 году в сборнике «Избранные произведения А. Зубова, М. Лихачёва».

Стихотворение небольшое по объёму, но очень глубокое и выразитель-ное. Составитель вышеназванного сборника Т.П. Фадеев во вступительной статье пишет: «…умом и сердцем поэт чувствует, что его ожидает завтра» [15, 11].

В стихотворении ощущается безысходность, и в то же время мужество волевого человека, и беспокойство любящего сына о матери, которая в душе гордилась учёным сыном, уверенно плывущим по бурному океану жизни:

Кывтö, некö – чайтöмыт, (Плывёт – ты думала – )
Ыджыт, паськыт ва шöрöт, (По большой воде,)
Берег дорас оз люкась, (За берег не зацепится,)
Ва шöрöт оз пыкöтась. [16, 55] (На быстрине не растеряется.)

Произведение по структуре стиха близко к устной народной поэзии, снова вводится народная символика: сын предсказывает матери жизнь одинокой кукушки в слезах и страданиях.

Кольччан, видно, маминьöй, (Останешься, видно, маменька,)
Керку шöрат öтнатöн, (В доме одинокой)
Гора кöкöн кöкнытö, (Звонкой кукушкой куковать,)
Сирньылöмöн пизьнытö. (Беспросветно горе горевать.)

Заключительные строки иносказательно говорят о страшном времени, которое нависло над страной, которое настигло поэта, которое разлучает детей с родителями, жену с мужем, брата с братом:

Мунö зоныт йöз мувлö, (Идёт сын в чужую землю,)
Лэбзьö кай моз саридзö, – (Летит, как птица к южному морю, – )
Саридзыс пö пизьöма, (А море, говорят, закипело,)
Чим гöрд быгöн лэбöма. (Красной пеной поднялось.)

Предчувствие поэта сбылось. Массовые сталинские репрессии 30-ых годов не миновали талантливого сына коми-пермяцкого народа.

Таким образом, А.Н. Зубов рано ушёл из жизни, но его поэзия, сформировавшаяся в 20-е – 30-е годы под непосредственным влиянием фольклорных образов, мотивов, стилистических средств, и в то же время имеющая свои черты индивидуальности, дала начало развитию коми-пермяцкой литературы. Благодаря близости к фольклорным произведениям, многие стихи и песни А.Н. Зубова стали народными и бытуют в народе до сих пор.

Примечания.

1. «Ленин туй вылöт» («По ленинскому пути», 1935, 20 августа).
2. Питю Öньö. Сказкиэз (Сказки). – Кудымкар: Окриздат, 1935.
3. Пахорукова В. Рождённая Октябрём. // По ленинскому пути. 1974, 20 августа.
4. Зубов А.Н., Лихачёв М.П. Бöрйöм произведеннёэз (Избранное). – Пермское кн. изд-во, Коми-Пермяцкое отделение. – Кудымкар, 1989. – С.46.
5. Там же. С.46.
6. Там же. С.51.
7. Там же. С.61.
8. Там же. С.30.
9. Там же. С.31.
10. Некоторые исследователи считают, что это мастерская обработка народной песни. См. Ожегова М.Н. Устно-поэтическое творчество коми-пермяцкого народа. – Кудымкар, 1961; Пахорукова В.В. Пути и проблемы развития коми-пермяцкой прозы. – Л., Наука, 1977.
11. Зубов А.Н., Лихачёв М.П. Бöрйöм произведеннёэз (Избранное). – Кудымкар, 1989. С.45.
12. Там же. С. 44.
13. Там же. С.70.
14. Там же. С.72.
15. Зубов А.Н., Лихачёв М.П. Бöрйöм произведеннёэз (Избранное). Сост. Фадеев Т.П. – Кудымкар, 1989. С.11.
16. Там же. С.55.

Вторые Лихачевские краеведческие чтения

Категория: Лихачевские чтения II | Добавил: Библиотека (14.07.2017)
Просмотров: 44 | Теги: Коми-Пермяцкая библиотека, коми-пермяцкая литература, Вторые Лихачевские краеведческие чт, Лихачев М.П., Коми-Пермяцкий округ, Зубов А.Н., Кудымкар | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]