Главная » Статьи » Лихачевские чтения III

К вопросу о сибирском компоненте в ономастиконе Верхнего Прикамья

К вопросу о сибирском компоненте в ономастиконе Верхнего Прикамья

Аксёнова Ольга Петровна, старший сотрудник сектора
истории и культуры коми-пермяцкого народа ПНЦ УРО РАН, г. Кудымкар

Истоки топонимии Урала, в частности, Прикамья, древние ( Вильданов 1996).Например, по современным сведениям археологов, существующая шигирская культура ещё древнее цивилизации ацтеков и майя, которая сформировалась в 4 -3 тыс. до н.э.( Прохоров 1988: 77, 269).Следовательно, и топонимическая картина Прикамья должна быть разнообразной и архаичной с точки зрения истории и контактов разных народов.

По антропологической и физической характеристике уральская раса, представляющая переферийно-монголоидный тип, соприкасается с типом, взятым в сопоставлении с исследуемым регионом (Коньшин 2008: 14).

Как известно, прародину финно-угров археологи находят на территории Волго-Камья, Алтая, от современной Прибалтики до побережья Северного Ледовитого океана и т. д. ( Лыткин 1974 ).

Археологические изыскания подтверждаются топонимическими данными.

Известный коми-пермяцкий учёный А.С. Кривощёкова-Гантман разделяет коми-пермяцкую топонимию по языковому происхождению на 4 источника: финно-угорский с пермской группой (коми-зырянский, коми-пермяцкий, удмуртский языки, угорской группой (хантыйский, мансийский), прибалтийско-финской группой (карельский, вепсский языки);

русский;

тюркский;

западно-сибирский.

Мы добавляем к данному разделению ещё два языковых источника: уральский и прауральский.

Укажем, что по своему происхождению к сибирскому компоненту отнесём топонимы, относящиеся к алтайской, чукотско-камчатской, самодийской и т.д языковым семьям. Заметим, что к алтайской семье языков, распространённых на огромных пространствах от Турции на западе до северо-востока Сибири на востоке, относят тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские языки. Чукотско-камчатская семья, локализованная на крайнем северо-востоке СССР, объединяет чукотский, корякский, ительменский и др. языки. К самодийской группе ( Крайний Север СССР) относятся ненецкий, энецкий, нганасанский и селькупский языки ( Прохоров 1988: 26 ).

Что касается названного западно-сибирского компонента, А.С. Кривощёкова-Гантман вплотную подошла к данной проблеме, находя данный материал в ономастиконе Прикамья. Она замечает, что в «ряде работ последнего времени акцентируется внимание на сходстве географических названий, особенно гидронимов, Западной Сибири и Севера европейской части СССР, включая и Прикамье. Такой подход к изучению топонимии, например, Прикамья, правомерен. Археологические исследования показали, что связь Прикамья и Сибири прослеживается ещё с эпохи палеолита. Население Прикамья не раз пополнялось за счёт пришельцев с востока и в последнее тысячелетие» (Абашева 2006: 383).К урало-алтайскому фонду на территории Среднего и Верхнего Прикамья исследователь относит следующие топонимы: Обва, Сылва, Усьва, Язьва, Яйва, Чусовая, Кизис, Лытва, Исыл, Косыл, Оныл (Абашева 2006: 283-284).Антонина Семёновна также характеризует фонетические и морфологические особенности данных ономастических единиц.

Мы высказываемся также о том, что в какой-то период народы, в настоящее время проживающие на территории Сибири, были также аборигенами анализируемого региона, поскольку их сохранившиеся топонимы обозначают древние географические реалии.

Доказательством научных гипотез, по мнению А.С. Кривощёковой-Гантман, является и фольклор.

Напомним, что невеста Кудым-Оша, дочь вогульского князя, Косто, имя которой, по А.С. Кривощековой-Гантман, хакасское: «в предании о Кудым-Оше Косто - дочь вогульского князя.По внешнему виду существо безобразное, напоминающее нечто среднее между человеком и телёнком: « руки и ноги человечьи, а лицо мохнатое, точно коровье».При всём том у Косто красивые выразительные глаза. Своим физическим уродством девушка обязана матери, которая к очаровательному лицу своей дочери прилепила коровью шкуру, чтобы отец не мог выдать её за недостойного и нелюбимого. Имя Косто чуждо коми языку. Оно находит объяснение в тюркских языках, ср. хакасское женское имя Хыста.Возможно, это имя было заимствовано отюркизировавшимися манси Зауралья (Абашева 2006: 218). .

По нашему предположению, в топонимии, в частности, в ойконимии Верхнего Прикамья обнаруживаются многочисленные подтверждения данного исследования , например, п. Дозовка (Гайнский район КПО). См. дос «северный склон горы, заросший лесом, обычно незаселённый (молдавский, румынский ), тас « камень, скала» (казахский, хакасский), мансийское. ахвтас, таск, таска, перетаск « место, где перетаскивают лодки с реки на реку», таскын, ташкын «наводнение, половодье на реках» (тюркский), угорское таш «камень» (Мурзаев 1984: 546).

Чулаки — бывшая деревня бывшего Больше-Кочинского сельсовета (ныне Больше-Кочинского поселения) Кочёвского района. Ср. чул «река» (чулымский, шорский, селькупский); чул, чол «камень» (чувашский) (Мурзаев 1984: 620)..

Обнаруживается большое количество гидронимов, лимнонимов, пелагонимов, как наиболее древних лексем по своему происхождению, так как водоёмы были источником для существования людей.

Например, Большой Мый — река, приток Чёрной, Гайнского района. Ср. казах. мий «топкое место с жидковатой глиной беловато-серого цвета, по внешнему виду напоминающего мозг; мимил, мимыль, мэмиль «вода» (чукотский). Ср. коряцкий - то же (Мурзаев1984: 370).

Малый Чабис — река в Гайнском районе. Ср. груз. ча «колодец», чага «река» (самодийский ) (Мурзаев 1984: 605).

Нахты — озеро, Гайнского района. Ср. нахр «река, канал» (таджикский, узбекский, арабский), диал.хинди нахи «река» (Мурзаев 1984: 391) См. Нокта шор.

Гыжа — маленькая речушка, д. Хазово Кочёвского района. Ср.гы, ги, ге «река» (селькупский), гыч «река» (ительменский) (Мурзаев 1984: 166).

Нетунай пос - место, Больше-Кочинский сельсовет. Ср.тун(г)эр «озеро, мель, мелководье» (эвенкийский) (Мурзаев 1984: 564).

Пелагонимы — также часто встречающаяся ономастическая единица. Например,

Булач - река, приток Лолога, Гайнского района, ср. тюрк. булач «источник», «канал», «течь», эвенкийское булэ «болото, топь, трясина, грязь; болото, поросшее травой» (Мурзаев 1984: 100, 102).

Кышка мыс (Селько) — луг, д. Лягаево Кочёвского района. Ср. кыштаг «зимовка, зимовье», тюркское кыш «зима» ( Мурзаев 1984: 329).

Поджжа шор — лог, находится недалеко от д. Малая Серва Кудымкарского района, по краям которого произрастает лес, пригодный для жердей; лог, где много строительного материала. Ср. поджим «заболоченная часть сопки в Приморском крае», поджом «очень сырые почвы в замкнутых котловинах, выделяющиеся на полях белыми пятнами» (Архангельская область ) (Мурзаев1984: 444).

Нокта шор — небольшая речка, недалеко от д. Митроково бывшего Верх-Юсьвинского сельсовета Кудымкарского района. Ср. нэктэ «низина, низменность, пашня, вспаханное поле (тунгусо-маньжурский); нэптэ, нэптэкэ «равнина, поляна, луг, поле; ровное место в горах, пашня» (эвенкийский), кп. нёп «низкое место, поросшее травой» (Мурзаев1984: 273, 399).

Леса — характерная черта данного региона, следовательно, можно найти и названия дримонимов.

Дейко — часть д. Козлово Кудымкарского района. Ср. де « лес, тайга; вершина горы» (эвенкийский) (Мурзаев 1984: 174).

Мачча вор — лес, на территории бывшего Крохалёвского сельсовета (ныне Купросского поселения) Юсьвинского района. Ср. мачи «густой лес, тайга» (селькупский) (Мурзаев 1984: 365 ).

Тюик раск — лес, д.Лягаево Кочёвского района. Ср. дю - «юрта, чум, дом, жилище, становище» (эвенкийский, эвенский) (Мурзаев1984: 194).Ср. дю/тю.

Заметим, что это только незначительная часть примеров.

Таким образом, в ономастическом фонде Верхнего и Среднего Прикамья обнаруживается значительное количество ономастических единиц, относящихся к Западно-Сибирскому ареалу.

 

Литература

 

1. Абашева М.П. и др. Труды Института языка, истории и традиционной культурыкоми-пермяцкого народа.Вып.4. Т.2.Пермь, 2006.

2. Вильданов Р.Ф. и др.Памятники истории и культуры Пермской области.Пермь,1996.

3. Коньшин А.Е., Никитина Л.А. Коми-пермяки.Кудымкар, 2008.

4. Кривощёкова-Гантман А.С., Аксёнова О.П., Дерябин В.С. Топонимический словарь-справочник КПО.Кудымкар, 2010.

5. Лыткин В.И., Майтинская К.Е. , Карой Редеи. Основы финно-угорского языкознания ( вопросы происхождения и развития финно-угорских языков ) Москва, 1974.

6. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва, 1984 (СНГТ).

7. Прохоров А.М. и др.Народы мира (историко-этнографический справочник ) Москва, 1988.

Примечание: в исследовании использована топонимическая картотека коми-русского отделения ПГПИ, собранная студентами под руководством А.С. Кривощёковой-Гантман и полевые материалы автора (Кривощёкова-Гантман и др. 2010).

Категория: Лихачевские чтения III | Добавил: Библиотека (15.07.2019) | Автор: Библиотека
Просмотров: 352 | Теги: коми-пермяцкая литература, сибирский компонент в ономастиконе , Коми-Пермяцкая библиотека, Коми-Пермяцкий округ, третьи лихачевские чтения, Михаил Павлович Лихачев, коми-пермяцкий язык, Кудымкар. Пермский край | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]