14:34 Памяти Мошегова Игнатия Николаевича (1880 — 1965 гг.) | |
5 июня 2015 г. в ГКБУК «Коми-Пермяцкая центральная национальная библиотека им. М.П. Лихачёва» был проведён краеведческий час памяти, посвящённый 135-летнему юбилею со дня рождения Мошегова Игнатия Николаевича, великого сына коми-пермяцкого народа, писателя, учёного с мировым именем (1880-1965 гг.). Исторические и временные обстоятельства предоставили возможность только слегка прикоснуться к светлой памяти нашего земляка. На мероприятии присутствовали Козлова Екатерина Валерьевна, заведующая краеведческим отделом ГКБУК «Коми-Пермяцкая центральная национальная библиотека имени М.П. Лихачёва», Щекина Валентина Николаевна, главный библиограф данной библиотеки, Аксёнова Ольга Петровна, кандидат филологических наук, Кивилёва Зоя Григорьевна, 1923 г.р., родственница Мошегова Игнатия Николаевича, Федосеева Валентина Васильевна, преподаватель, заведующая кабинетом коми-пермяцкого языка ГБПОУ «Кудымкарский педагогический колледж», студенты педколледжа, Мальцев Герман Иванович, кандидат исторических наук, начальник МУ «Управление образования Администрации Кудымкарского муниципального района КПО Пермского края», Васькина Таисья Александровна, заведующая лабораторией «Этнокультурное образование в условиях двуязычия» КГАОУ ДПО (повышения квалификации) "Коми-Пермяцкий институт усовершенствования учителей", Галкина Маргарита Егоровна, старший научный сотрудник лаборатории «Этнокультурное образование в условиях двуязычия» этого же учреждения, председатель общественного движения «Коми-пермяцкий народ» в г. Пермь Пахорукова Валентина Николаевна. Были приглашены Войлокова Л.М., председатель общественной организации «Югор» (радетелей коми-пермяцкого языка), Коньшин А.Е., доктор филологических наук, старший научный сотрудник лаборатории «Этнокультурное образование в условиях двуязычия». Финская песня открыла мероприятие, потому что исторической судьбой было предначертано Мошегову И.Н., уроженцу Пермского края России, состояться как писателю и учёному в Финляндии, ставшего независимым государством в 1917 году. Аксёнова О.П. в своём выступлении остановилась на жизненном и творческом пути Мошегова И.Н. Игнатий Николаевич Мошегов родился 20 мая 1880 года в д.Дурово Кочёвской волости Чердынского уезда. «Дурова, деревня при колодцах и р. Малая Лемья, пр. Косы, от волостного правления в 8 верстах. В селении находится часовня и одна кузница. В 1886 г. - было 13 хозяйств. Занимались земледелием и заготовкой лесов. Жители — инородцы-пермяки. Дворов в селении — 19, жителей обоего пола 159 человек)» ( Кривощёков Иван Яковлевич « Словарь Чердынского уезда» Пермь, 1914.С. 354-355 ). Закончив Юрлинскую народную школу, Бирскую учительскую семинарию, Мошегов И.Н. получил профессию учителя и учил детей в коми деревне Пистöг. В 1908 году его и ещё одного товарища, также учителя, выгоняют из школы, поскольку они учили детей коми языку. Четыре года был без работы. В 1912 году работает землемером. В 1914 году его забирают в царскую армию. После окончания офицерского училища в Ташкенте отправляют на фронт. Получает ранение, попадает в германский плен. После Октябрьской революции 1917 года Мошегов И. приезжает домой. После начала гражданской войны его насильно забирают в колчаковскую армию. Заболевает тифом и попадает в больницу. После лечения его забрали в Красную армию, но бывшему белому офицеру не верили. Игнатий боялся ареста и расстрела. В августе 1920 г. тайно переходит российско-эстонскую границу. Далее через Эстонию перебирается в Финляндию. Эстонские власти для перехода в Финляндию передали ему деньги и паспорт. Финны порекомендовали исследовать историю финно-угорских народов. Первоначально добывал хлеб чтением лекций, немного давали и пособие. Далее он работал в разных издательствах. Мошегов И.Н. стремился активизировать финно-угорские связи. В 1921 году в Хельсинки состоялся первый школьный конгресс, который заложил основы финно-угорским культурным конгрессам, проходившим через 3-5 лет в Хельсинки, в Таллине, в Будапеште. И.Мосшег был на каждом конгрессе представителем от коми народа и мечтал, что они будут проходить и в России. Россия на таких конгрессах не участвовала, представителей финно-угорских народов не отправляла. В настоящее время мечта учёного сбылась. В Финляндии развивался его талант как учёного и писателя. Он взял литературный псевдоним — Игнатий Мöсшег. В 1922 году публикует книгу «Правда о большевизме»: о борьбе красных и белых, о своей службе в армии. В 20-ые годы XX-го века его публикации выходили в свет в Сыктывкаре в журнале « Коми му» (коми земля). В 1924 году в г. Ювяскюля, в издательстве «Гуммерус» впервые выходит в свет его автобиографическая повесть « В восточном чёртовом котле». В 1930 году И. Мошегов покупает в городе Тампере магазин, в 1933 году — магазин в Хельсинки. Игнатий активно занимается историей финно-угорских народов. Публикуется в европейских странах. Известно, что у Мöсшега статьи и книги выходили в свет на русском, финском, эстонском, польском, французском языках. В 1930-1931 гг. учёный издал книгу «Угнетённые народы прошлой и современной Москвы и северо-восточной Европы» в Хельсинки и в Варшаве. Учил писать и говорить по коми профессора Юрьё Вихмана, доктора Тойво Уотилу, академика Эркки Итконена. Литературное наследие Мошегова И.Н. не всё ещё найдено и зафиксировано. В 1930 году в городе Тампере Мошегов покупает магазин, а в 1933 году — магазин в Хельсинки, в 1939 году он — гражданин Финляндии. Новую семью Мошегов И.Н. в эмиграции не заводил. В России у него осталась семья: жена, Мошегова Марфа Яковлевна, и трое сыновей, Степан, Константин и Григорий. Степана арестовали и посадили в тюрьму в 1937 году. Григорий, родившийся после его отъезда на войну, погиб в годы Великой Отечественной войны. Константин в 30-ые годы XX-го века уехал из дома, учился в Кудымкаре в профтехникуме на кузнеца, далее жил в Свердловской области, женился на женщине из г. Курск. Выйдя на пенсию, переехали в Курск. Умер Мошегов И.Н.в Доме престарелых в Хельсинки в 1965 году. На адрес Красного Креста в Пермскую область поступало письмо насчёт наследства на имя его жены, Марфы Яковлевны. Жена умерла в 1955 году. По некоторым сведениям, якобы родственники отказались от наследства. Открыл нашего знаменитого земляка доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института эстонского языка, Адольф Иванович Туркин. Туркин А.И. родился 1 января 1936 года в д. Ероздино Усть-Вымского района Республики Коми, закончил Айкинскую среднюю школу, филологический факультет Ленинградского госуниверситета, затем — аспирантуру при Институте языкознания в г.Москва. Проживал в г.Таллинн, потому что женат был на эстонке. Хорошо знал финский, эстонский языки, поэтому часто ездил в Финляндию. В своё время его даже хотели назначить послом в Финляндии, но другой учёный, доктор филологических наук, также коми-зырянин, Василий Ильич Лыткин, благословил его на научную деятельность. «Открыв» Мошегова И.Н., перевёл на коми-зырянский язык половину книг «В восточном чёртовом котле» и «Угнетённые народы прошлой и современной Москвы и северо-восточной Европы», которые частично были опубликованы в журнале «Войвыв кодзув» (северная звезда), г. Сыктывкар, в 1993 г. В 1994 году помогал снять фильм «Волны» в Финляндии о Мошегове Игнатии режиссёру Балуеву Анатолию Даниловичу. На съёмках присутствовал сын Мошегова И., Константин, из г.Курск. Во время поездки в Финляндию решались вопросы мошеговского наследства с финскими юристами, но вопросы остались нерешёнными. После запроса в Курский загс в 2015 году Аксёновой О.П. Мошегов Константин Игнатьевич оказался незарегистрированным. Что касается родной деревни Мошегова И., то деревня расположена на высоком, красивом месте в 1 км от д. Шорша ( 2 км от основной дороги: Кудымкар — Гайны). К сожалению, в настоящее время в д. Дурово осталась одна семья: проживает Собенина Мария Яковлевна, 1957 г.р., вместе с отцом. Мошегова Татьяна Алексеевна, 1932 г.р., некоторое время прожившая в д.Дурово, поведала, что в советское время в деревне был конный двор, ферма для коров, телятник, кузница; в д. Шорша был детский сад, школа. Мальцев Герман Иванович сказал, что будучи в командировке в Финляндии в 2003 году, общался с женщинами, с кем работал Мошегов И.Н. Они хорошо отзывались о нём как о работнике и верном муже Марфы. Деньги, оставленные в наследство Мошеговым И.Н., переданы в Детский приют в Хельсинки. Далее выступила Кивилёва Зоя Григорьевна. Выступающая сказала, что она — уроженка д.Ташка Кочёвского сельсовета. Игнатий Николаевич будет родственником для неё. Её свекровь, Ефимия Яковлевна, и Марфа Яковлевна были родными сёстрами. По её воспоминаниям, Марфа Яковлевна была доброй женщиной, небольшого роста, с серыми глазами. Приходила к ним в гости в д.Ташка. А в родной деревне Дурово мыкалась одна. У неё были сёстры: Василиса, Ефимия, Анна и брат Пимен, кузнец и гармонист. О своём родственнике из Финляндии не знает. Работала телефонисткой, затем — животноводом. Заведующая краеведческим отделом Козлова Е.В. провела обзор литературы, источников по поставленной теме (См.Приложение). Галкина Маргарита Егоровна подчеркнула, что выполняется определённая работа по включению материалов, касающихся Мошегова И.Н., в образовательную программу. Васькина Таисья Александровна продолжила, что исследования доктора филологических наук Пахоруковой В.В. по биографии Мошегова И.Н., а также по его творчеству включены в учебные пособия в 2013 году, необходимо произвести апробацию учебных пособий. Аксёнова О.П. в заключение ещё раз подчеркнула об огромном вкладе независимого финского государства в развитии научного мировоззрения Мошегова И.Н., поблагодарила всех за участие и высказалась, что необходимо провести научно-практическую конференцию, посвящённую жизненному и творческому пути Мошегова И.Н.Всеми данное предложение было поддержано.
Приложение 1. Населённые пункты Уральской области. Т.V.Коми-Пермяцкий округ/ Под ред. Плешкова А.М., Антонова М.П. и др. -Свердловск, 1928.- С.14. 2. Пахорукова В.В.История коми-пермяцкой литературы.Т.1.Проза.- Сыктывкар, 2004 — 219 с. 3. Пермистика 8: «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками» Сб.статей /Под ред. Лудыковой В.Н. и др.- Сыктывкар, 2001 — 297 с. 4. Петассэз (всходы): IV Межрегиональные литературно-краеведческие чтения. 23 марта 2012 года /Под ред. Дуниной Е.М. и др.- Кудымкар, 2012.- С.18-21.
Примечание: в выступлении Аксёновой О.П. использован газетный материал, интервью корреспондента с доктором филологических наук, старшим научным сотрудником Института эстонского языка Республики Эстония, Адольфом Ивановичем Туркиным (газета «Коми му» (коми земля), от 17 мая 1994 г., г. Сыктывкар. | |
|
Всего комментариев: 0 | |